美國總統特朗普喜歡在微博twitter發表政見,成為外界關注華府政策的重要渠道,而最近一條看似「無厘頭」的帖文,更在網上廣泛流傳。他周三凌晨在twitter發了一句「Despite the constant negative press covfefe」,意即「縱使不斷有負面的傳媒covfefe」,但究竟「covfefe」是什麽,則引起全球網民爭論,苦苦思尋當中玄妙。
帖文發佈數小時後就被刪除,但已在網上廣泛轉載,#covfefe 很快成為twitter 最熱門字眼,網民紛紛猜測是特朗普的簡寫、暗語還是打錯字。網民發揮創意,將covfefe配以不同圖片嘲笑一番,例如配以英文拼法類似的咖啡(coffee)。
輿論估計特朗普是想打「press cover-age」(傳媒報道),但一時手誤而拼出了這莫名其妙的詞語。特朗普已非首次拼寫錯誤,他曾將「前所未有的」(unprecedent-ed),拼成「沒有總統的」(unpresident-ed),給自己鬧了笑話。
© 2017, 免責聲明:* 文章不代表本網立場,如有侵權,請盡快聯繫我們 info@uscommercenews.com * 讀者評論僅代表其個人意見,不代表本網立場。評論不可涉及非法、粗俗、猥褻、歧視,或令人反感的內容,本網有權刪除相關內容。.